127) "Það, sem þú ferð fram á, nær ekki nokkurri átt."
„Was du da verlangst, ergibt überhaupt keinen Sinn.“
128) "Hvers vegna nær það engri átt?"
„Warum ergibt das keinen Sinn?“
129) "Hjalta einum hefi ég gefið ást mína.
„Nur Hjalti habe ich meine Liebe geschenkt.
130) Ég á enga ást til handa neinum öðrum, - ekki svo mikið sem neista af ást."
Ich empfinde für niemanden sonst Liebe – keinen Funken!“
131) "Maður, sem elskar þig, vinnur ást þína smátt og smátt, ef þú aðeins þiggur ást hans."
„Ein Mann, der dich liebt, gewinnt deine Liebe nach und nach, wenn du sie nur annimmst.“
132) "Hvers vegna ertu að ala á þessu lengur?
„Warum grübelst du immer noch darüber nach?
133) Sérðu ekki, að það er óhugsandi?
Siehst du denn nicht, daß das undenkbar ist?
134) Sérðu þá engin ný tormerki á, að það geti tekist?"
Siehst du kein neues Anzeichen dafür, daß es gelingen könnte?“
135) Lögmaður horfði á hana hvasst og hálfspyrjandi.
Der lögmaður sah sie scharf und halb fragend an.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6. 1. Ofsóttar ástir – Verfolgte Liebende (11 - 15)
11) En nú var hlaupinn ofvöxtur í ástina um allt land. 12) Hún flóði yfir alla bakka, eins og á í vorleysingum. 13) Og hún var ekki eins h...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
2) Það, sem til hafði verið stofnað af glettni og ertni við heimafólkið, var orðið að brennandi ást, - óslökkvandi eldi . Das, was bei den ...
-
152) Hún skeytti því ekkert, þó að hárið á Hjalta, úfið og blautt, strykist um ennið á henni og bera handleggina. Sie kümmerte sich nicht d...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen