2) Það, sem til hafði verið stofnað af glettni og ertni við heimafólkið, var orðið að brennandi ást, - óslökkvandi eldi.
Das, was bei den Anwohnern für Freude und Vergnügen sorgte, war zu einer brennenden Liebe geworden – einem unlöschbaren Feuer.
3) Þannig var það ætíð hjá þessari ætt.
So war es in dieser Sippe immer.
4) Hún gekk fram af öllum, bæði í gáskanum og alvörunni.
Ihre Mitglieder gingen immer aufs Ganze, im Spaß und im Ernst.
5) Engu var þar stillt í meðalhófið.
Keiner von ihnen wählte den Mittelweg.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 6. Erfiðleikar lögmannsins – Die Schwierigkeiten des lögmaður (99 - 106)
99) "Sem jómfrú verðurðu varla gefin héðan af." „Du wirst wohl kaum als Jungfrau von hier weggehen.“ 100) "Sennilega ekki,...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
95) Þá fræðslu ber að sækja til þeirra, sem kunnugri eru . Für Aufklärung wendet euch an die, die mehr wissen. 96) En það finnst okkur, E...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen