77) "Ég vil ekki blanda ætt okkar smalablóði."
“Ich will nicht, daß sich Schäferblut in unsere Familie mischt.”
78) Anna hló.
Anna lachte.
79) "Solveig ríka Þorleifsdóttir tók Sigmund prest í sæng sína að manni sínum lifandi.
„Solveig Þorleifsdóttir die Reiche hat den Pfarrer Sigmundur zu sich ins Bett genommen, als ihren Lebenspartner.
80) Veistu nema hann hafi verið af smalablóði?
Weißt du nicht, daß er aus einer Schäferfamilie stammte?
81) Sonur þeirra var Jón lögmaður.
Ihr gemeinsamer Sohn war der lögmaður Jón.
82) Solveig Björnsdóttir, frænka okkar, bjó um mörg ár í Bolungarvík með Jóni Þorlákssyni, sem hún fékk ekki að eiga vegna fátæktar hans.
Unsere Verwandte Solveig Björnsdóttir wohnte viele Jahre in Bolungarvík mit Jón Þorlákssyni, den sie auch nicht wegen seines Geldes genommen hatte.
83) Þau áttu fjögur börn saman.
Sie hatten vier gemeinsame Kinder.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 6. Erfiðleikar lögmannsins – Die Schwierigkeiten des lögmaður (77 - 83)
77) "Ég vil ekki blanda ætt okkar smalablóði. " “Ich will nicht, daß sich Schäferblut in unsere Familie mischt.” 78) Anna hló...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
95) Þá fræðslu ber að sækja til þeirra, sem kunnugri eru . Für Aufklärung wendet euch an die, die mehr wissen. 96) En það finnst okkur, E...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen