Donnerstag, 5. Oktober 2023

1. 2. Í svefnlofti húsmóðurinnar – Im Schlafzimmer der Hausherrin (152 - 165)

152) Hún skeytti því ekkert, þó að hárið á Hjalta, úfið og blautt, strykist um ennið á henni og bera handleggina.
Sie kümmerte sich nicht darum, daß Hjaltis Haare, die struppig und naß waren, ihre Stirn streiften und ihr über die Arme fielen.

153) Meira en það var til þess vinnandi að ganga fram af vinnumönnunum.
Damit wollte sie die Knechte verblüffen.

154) Og það mislánaðist henni ekki.
Und daran scheiterte sie nicht.

155) Þeir stóðu höggdofa af undrun - og öfund, og mæltu ekki orð frá munni.
Sie standen vor Staunen und Neid wie betäubt da und brachten kein Wort heraus.

155) Aldrei höfðu þeir séð húsmóður sína jafnfagra, aldrei jafnrjóða, hýra og glettnislega.
Nie hatten sie ihre Hausherrin so gesehen, so schön, so rotwangig und fröhlich.

156) Hún var eins og nýútsprungin rós.
Sie war wie eine neu entsprungene Rose.

157) Það var sem hefði hún yngst um mörg ár.
Es war, als sei sie viele Jahre jünger geworden.

158) Hjalti var svo sneyptur undir þessum atlotum, að honum lá við gráti að nýju.
Hjalti war so verlegen bei dieser Zärtlichkeit, daß es ihn erneut zum Weinen brachte.

159) Hann þorði ekki einu sinni að líta upp.
Er wagte nicht einmal, aufzuschauen.

160) Anna sleppti tökunum á Hjalta, reis upp við olnboga og horfði hvasst á vinnumennina.
Anna ließ Hjalti los, stützte sich auf den Ellbogen und sah die Knechte scharf an.

161) "Ég hefi tekið að mér mál Hjalta," mælti hún.
“Ich habe mich Hjaltis angenommen”, sagte sie.

162)"Því, sem þið hafið lofað honum fyrir þá þraut að fara upp í hvíluna til mín, skuluð þið standa mér skil á.
“Dafür, daß ihr ihn dazu angestiftet habt, zu mir ins Schlafzimmer zu kommen, werdet ihr büßen.

163) Og þið skuluð ekki komast undan því.
Und ihr werdet nicht darum herumkommen.

164) Það getið þið reitt ykkur á.”
Darauf könnt ihr euch verlassen.”

165) Já, það gátu þeir reitt sig á.
Ja, darauf konnten sie sich verlassen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (44 - 48)

44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug . Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben. 45) En nú skuluð þið hérn...