46) Munkurinn stóð fastur fyrir, og brá honum hvergi.
Der Mönch blieb standhaft und hatte nicht vor, nachzugeben.
47) Hann breiddi út faðminn og hóf hendurnar sem til blessunar, um leið og hann hallaði sér fram á atgeirsoddana og hvæsti fram úr sér orðunum:
Er breitete die Arme aus und hob die Hände, als wolle er einen Segen sprechen, aber gleichzeitig beugte er sich vor und zischte:
48) "Þú hræðir ekki Franciscusarmunk!
„Einem Franziskanermönch machst du keine Angst!
49) Líttu á þessa beru, bólgnu fætur!
Schau dir diese nackten, geschwollenen Füße an!
50) Síðan ég vék af vegi synda minna og helgaði líf mitt guði, hefi ég gengið berfættur, hversu kalt sem verið hefir og hvernig sem verið hefir undir fæti.
Seit ich den Weg meiner Sünden verlassen habe und mein Leben Gott widme, gehe ich barfuß, egal wie kalt es ist oder was sich unter meinen Füßen befindet.
51) Allar ár hefi ég vaðið og synt sumar.
Ich habe alle Flüsse durchwatet und durchschwommen.
52) Stormar og steypiregn hafa á mér dunið og margsinnis hefi ég teflt við sjálfan dauðann á eyðisöndum, eyðiheiðum eða uppi á reginfjöllum.
Stürme und sintflutartige Regenfälle haben mich heimgesucht, und oft habe ich dem Tod selbst auf öden Sandflächen, kargen Mooren oder mächtigen Berggipfeln ins Auge gesehen.
53) Hataður og forsmáður hefi ég hrakist milli mannanna og hvergi átt athvarf.
Verachtet und gehaßt bin ich unter den Menschen umhergeirrt und hatte keinen Ort, an den ich Zuflucht hätte suchen können.
54) Nei, þú hræðir ekki Franciscusarmunk!
Nein, du machst einem Franziskanermönch keine Angst!
55) Aldrei hefi ég borið annan klæðnað en ég ber nú.
Ich habe nie andere Kleidung getragen als jetzt.
56) Hver þraut og raun, sem ég hefi liðið, hefir afplánað eina af syndum mínum.
Jede Prüfung und jede Not, die ich erlitten habe, haben eine meiner Sünden abgegolten.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 5. "Dagur reiðinnar" – Der Tag des Zorns (57 - 75)
57) Hvert kalsár, sem ég hefi þolað, hver brennandi sviði, sem ég hefi afborið, hefir flutt mig feti nær hinni himnesku paradís og stytt um ...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug . Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben. 45) En nú skuluð þið hérn...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen