124) Það, sem ekki gat einu sinni komið sér saman um, hvernig hesturinn hans hefði verið litur!"
Die erinnern sich nicht einmal daran, welche Farbe sein Pferd hatte!”
125) "Aumingja maður!
“Du Ärmster!
126) Skelfing áttu bágt!"
Du hast einen Schreck bekommen!”
127) "Þessi hestur er kóngsfé.
“Dieses Pferd ist ein Königstier.
128) Hvern hefirðu látið fá hann?
Wem hast du es gegeben?
129) Ég tek hann, hvar sem ég sé hann."
Ich nehme es mir, wo ich es auch sehe!”
130) "Já, auðvitað.
“Ja, natürlich.
131) En – manstu hvernig hann var litur?"
Und – weißt du, welche Farbe es hatte?”
132) "Hverjum seldirðu hann?"
“Wem hast du es verkauft?
133) "Seldi ég?
“Ich habe es verkauft?
134) Ég sel aldrei hesta."
Ich verkaufe nie ein Pferd.”
135) "Eða gafst hann þá.
“Dann hast du es eben verschenkt!
136) Hver á hann núna?"
Wer hat es jetzt?”
137) "Var það ekki Hjalti, sem þú varst að leita að?
“War es nicht Hjalti, nach dem du suchtest?
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6. 1. Ofsóttar ástir – Verfolgte Liebende (11 - 15)
11) En nú var hlaupinn ofvöxtur í ástina um allt land. 12) Hún flóði yfir alla bakka, eins og á í vorleysingum. 13) Og hún var ekki eins h...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
2) Það, sem til hafði verið stofnað af glettni og ertni við heimafólkið, var orðið að brennandi ást, - óslökkvandi eldi . Das, was bei den ...
-
152) Hún skeytti því ekkert, þó að hárið á Hjalta, úfið og blautt, strykist um ennið á henni og bera handleggina. Sie kümmerte sich nicht d...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen