Samstag, 11. Januar 2025

5. 1. Stigamannslíf – Das Bergsteigerleben (4 - 11)

4) Þess vegna óttast hana enginn, þrátt fyrir hrikasvip hennar.
Deshalb fürchtet niemand sie, trotz ihres furchterregenden Aussehens.

5) Köld og stirð og steindauð hamrabelti, hvert upp af öðru, ófrýn og ægileg, með ótal kolsvörtum skútum, sem enginn maður veit, hvað hafa að geyma.
Ein kalter und starrer und mausetoter Berggürtel, jeder auf einem anderen, abscheulich und schrecklich, mit einer Unzahl kohlschwarzer Grotten, von denen kein Mensch weiß, was sie zu verbergen haben.

6) Sólskinið líður í svip yfir þessa tröllslegu ásýnd og gerir hana vinalegri; en þá verða jafnframt skuggarnir í skútunum svartari, - augun hvassari.
Der Sonnenschein huscht einen Moment über diesen monströsen Anblick, und macht ihn freundlicher, doch gleichzeitig werden die Schatten in den Grotten schwärzer und die Augen schärfer.

7) Svo dregur flóka fyrir sólina, og myndin verður öll jafngrett og úfin.
Dann ziehen dunkle Wolken vor die Sonne, und das Bild wird ganz grimassenhaft und grimmig.

8) Loks sest flókinn í sjálfa hamrana og byrgir þá eins og grár höttur.
Zuletzt setzen sich die Wolken auf die Grotten und verbergen sie mit grauen Hüten.

9) Þá er belgur dreginn á höfuð tröllinu.
Dann verhüllen sie den Kopf des Trolls.

10) Bleytan sígur niður blakt andlitið eins og þessi grimma vættur gráti.
Die Nässe sinkt nieder, mitten ins Gesicht, und die grimmigen Geister weinen.

11) Úr einum af þessum biksvörtu bergaugum störðu nú mannsaugu suður á sandana og hafið.
Aus einem dieser kohlschwarzen Bergaugen starrten nun die Augen eines Mannes auf den Strand und das Meer.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (44 - 48)

44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug . Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben. 45) En nú skuluð þið hérn...