24) Loks hafði Anna sagt honum það með einstakri blíðu og nærgætni, að hún vissi hann ekki óhultan heima hjá sér og neyddist því til að koma honum í burtu af bænum og þá um leið sagt honum, hverjar ráðstafanir hún hafði gert honum til bjargar.
Schließlich hatte Anna ihm schonend beigebracht, daß sie wisse, daß er zu Hause bei ihr nicht mehr sicher sei und sie gezwungen sei, ihn aus der Stadt wegzubringen. Sie hatte ihm gesagt, welche Maßnahmen sie zu seinem Schutz ergriffen hatte.
25) Hjalti lá andvaka næstu nótt.
Hjalti lag in der nächsten Nacht wach.
26) Hann gat ekki sofið fyrir þungum hugsunum.
Er konnte nicht schlafen vor lauter schweren Gedanken.
27) Nú fyrst varð honum það ljóst, að hann var í hættu staddur.
Jetzt erst wurde ihm klar, daß er in einer gefährlichen Lage war.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (44 - 48)
44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug . Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben. 45) En nú skuluð þið hérn...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
97) Ég er nágranni þinn, og ég verð þér nánari en nokkurn tíma áður núna fyrst um sinn . Ich bin dein Nachbar, und ich werde dich jetzt gen...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen