24) Hvers vegna voru systurnar fæddar til ófrelsis og eignaleysis, en bræðrum þeirra fengin öll forráð þeirra í hendur?
Warum waren die Schwestern von Geburt an zu Unfreiheit und Besitzlosigkeit verdammt, und ihre Brüder bekamen die ganze Vormundschaft in die Hände?
25) Mörg vissi hún dæmin til þess, hve hróplega bræðurnir höfðu misbeitt þessu valdi.
Sie kannte viele Beispiele, in denen rücksichtslose Brüder ihre Macht mißbraucht hatten.
26) Marga vissi hún þá konu, sem aldrei á æfi sinni leit glaðan dag fyrir ráðstafanir bræðra sinna.
Sie kannte viele Frauen, die nie im Leben einen frohen Tag verbracht hatten - wegen der Maßnahmen ihrer Brüder.
27) Margar auðugar og gáfaðar konur tærðust upp í vansælu hjónabandi, sem þær höfðu verið reknar í nauðugar vegna hagsmuna bræðra sinna.
Viele reiche und intelligente Frauen wurden aufgezehrt in einer unglücklichen Ehe, die ihnen wegen der Interessen ihrer Brüder aufgezwungen worden waren.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6. 1. Ofsóttar ástir – Verfolgte Liebende (11 - 15)
11) En nú var hlaupinn ofvöxtur í ástina um allt land. 12) Hún flóði yfir alla bakka, eins og á í vorleysingum. 13) Og hún var ekki eins h...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
2) Það, sem til hafði verið stofnað af glettni og ertni við heimafólkið, var orðið að brennandi ást, - óslökkvandi eldi . Das, was bei den ...
-
152) Hún skeytti því ekkert, þó að hárið á Hjalta, úfið og blautt, strykist um ennið á henni og bera handleggina. Sie kümmerte sich nicht d...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen