51) Hætt er líka við, að ráðin mundu fljótt þrjóta og ásjáin verða lítils virði, ef margir þyrftu á slíku að halda."
Es kann gut sein, daß die Mittel schnell ausgehen und die Hilfe wenig bringt, wenn viele dieser Meinung sind.”
52) "Því betur, sem færri leggja sporin heim til þín í slíkum erindum.
“Dann ist es besser, in dieser Sache möglichst wenige Spuren zu legen, die zu dir führen.
53) Þú veist, að ég hirði ekki um troðna vegi."
Du weißt, daß ich nicht auf ausgetretenen Pfaden wandle.”
54) Sigvaldi þagði um stund og hugsaði.
Sigvaldi schwieg eine Weile und dachte nach.
55) "Það er um Hjalta, sem þú vilt tala við mig," mælti hann.
“Du willst mit mir über Hjalti reden”, sagte er.
56) "Já, það er um Hjalta."
“Ja, es geht um Hjalti.”
57) "Mig grunaði það undireins."
“Das habe ich mir gleich gedacht.”
58) "Sérðu nokkur sköpuð ráð?"
“Weißt du einen guten Rat?”
59) Sigvaldi þagði lengi og var hugsi.
Sigvaldi schwieg lange und war nachdenklich.
60) "Ég veit ekki," mælti hann loks.
“Ich weiß nicht”, sagte er schließlich.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 6. Erfiðleikar lögmannsins – Die Schwierigkeiten des lögmaður (99 - 106)
99) "Sem jómfrú verðurðu varla gefin héðan af." „Du wirst wohl kaum als Jungfrau von hier weggehen.“ 100) "Sennilega ekki,...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
95) Þá fræðslu ber að sækja til þeirra, sem kunnugri eru . Für Aufklärung wendet euch an die, die mehr wissen. 96) En það finnst okkur, E...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen