6) Danskir leigudátar stóðu vopnaðir á alþingi árið eftir og skipuðu málum manna.
Ein Jahr später standen dänische Söldner bewaffnet auf dem Althing und hetzten die Männer auf.
7) Fólkið kveið grimmd og grályndi konungsvaldsins, og það engan veginn að ástæðulausu.
Das Volk hatte Angst vor der Grausamkeit und Unehrlichkeit der Königsherrschaft und das keineswegs grundlos.
8) En þó var annað, sem margir kviðu enn meira.
Und doch gab es noch etwas, das viele noch mehr fürchteten.
9) Það var stjórnleysið og agaleysið í landinu.
Es herrschten Anarchie und Disziplinlosigkeit im Land.
10) Það var fullur fjandskapur milli Norðlendinga og Sunnlendinga, og að hinu leytinu var fullur fjandskapur milli páfatrúarmanna og Lútherstrúarmanna.
Es herrschte Feindschaft zwischen Nordisländern und Südisländern, und dazu kam noch die Feindschaft zwischen Papstanhängern und Lutheranern.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6. 1. Ofsóttar ástir – Verfolgte Liebende (11 - 15)
11) En nú var hlaupinn ofvöxtur í ástina um allt land. 12) Hún flóði yfir alla bakka, eins og á í vorleysingum. 13) Og hún var ekki eins h...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
2) Það, sem til hafði verið stofnað af glettni og ertni við heimafólkið, var orðið að brennandi ást, - óslökkvandi eldi . Das, was bei den ...
-
152) Hún skeytti því ekkert, þó að hárið á Hjalta, úfið og blautt, strykist um ennið á henni og bera handleggina. Sie kümmerte sich nicht d...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen