153) "Það er best þú eigir ólina, sem ég lamdi þig með í gærkveldi," mælti hún.
„Es ist am besten, du hast den Riemen, mit dem ich dich gestern abend geschlagen habe“, sagte sie.
154) "Vertu skriftafaðir minn framvegis, ef þú vilt.
Werde fortan mein Beichtvater, wenn du willst.
155) Hér er ekki um marga að velja.
Hier gibt es keine große Auswahl.
156) En ef okkur kemur illa saman, þá veistu, hvað þú færð."
Und wenn wir schlecht miteinander auskommen, weißt du, was dir passiert.“
157) Síðan henti hún í hann kálfskinnsstranga með innsiglum og reið á stað.
Dann gab sie ihm den Kalbslederriemen mit dem Siegel und ritt davon.
158) Munkurinn varð heldur glaður, þegar hann rakti sundur strangann.
Der Mönch wurde froh, als er den Riemen löste.
159) Það var gjafabréf fyrir sex hundruðum í jörð.
Es war eine Schenkungsurkunde über sechshundert (???) Land.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 6. Erfiðleikar lögmannsins – Die Schwierigkeiten des lögmaður (99 - 106)
99) "Sem jómfrú verðurðu varla gefin héðan af." „Du wirst wohl kaum als Jungfrau von hier weggehen.“ 100) "Sennilega ekki,...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
95) Þá fræðslu ber að sækja til þeirra, sem kunnugri eru . Für Aufklärung wendet euch an die, die mehr wissen. 96) En það finnst okkur, E...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen