1) Eitt kvöld á þorra sat Anna einsömul í svefnlofti sínu.
Eines Abends saß Anna allein in ihrem Schlafzimmer.
2) Hún sat þar oft einsömul um þær mundir, og enginn vissi, hvað hún hafðist að.
Sie saß dort oft allein zu dieser Zeit, und niemand wußte, was sie machte.
3) Hún bannaði stúlkunum að koma til sín, nema hún kallaði á þær.
Sie verbot dem Mädchen, zu ihr hereinzukommen, außer wenn sie nach ihr rief.
4) Enginn mátti ganga þar út og inn, nema Hjalti.
Niemand durfte dort ein- und ausgehen, außer Hjalti.
5) Hann þurfti aldrei leyfis að spyrja.
Er brauchte nie um Erlaubnis zu fragen.
6) Þetta kvöld var hann ekki við.
An diesem Abend war er nicht da.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (44 - 48)
44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug . Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben. 45) En nú skuluð þið hérn...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
38) Nú voru það ekki einungis heimamenn hennar og landsetar, sem elskuðu hana og virtu, heldur öll sveitin . Jetzt waren es nicht nur die L...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen