142) Stúlkan, sem hafði sótt þá, stóð á bak við þá, iðandi af forvitni.
Das Mädchen, das sie gerufen hatte, stand im Hintergrund und bebte vor Neugier.
143) "Komið þið nær!" skipaði húsmóðirin.
“Kommt näher!” befahl die Hausherrin.
144) Þeir færðu sig innar.
Sie begaben sich weiter hinein.
145) Stórir pollar stóðu á gólfinu eftir skóna þeirra.
Große kleine Jungen standen da und schauten auf ihre Schuhe.
146) "Nú sjáið þið, hvar Hjalti er," mælti Anna með beiskri glettni.
“Nun seht ihr, wo Hjalti ist”, sagte Anna mit bissigem Spott.
147) "Og sjáið þið til.
Und ihr seht noch etwas.
148) Við erum bæði fáklædd.
Wir sind beide leicht bekleidet.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 6. Erfiðleikar lögmannsins – Die Schwierigkeiten des lögmaður (99 - 106)
99) "Sem jómfrú verðurðu varla gefin héðan af." „Du wirst wohl kaum als Jungfrau von hier weggehen.“ 100) "Sennilega ekki,...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
95) Þá fræðslu ber að sækja til þeirra, sem kunnugri eru . Für Aufklärung wendet euch an die, die mehr wissen. 96) En það finnst okkur, E...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen