125) Anna breiddi ofan á hann og hlúði að honum.
???
126) Síðan seildist hún yfir hann til silfurbjöllu, sem stóð á borðinu, og hringdi henni í ákafa.
Dann griff sie nach der silbernen Glocke, die auf dem Tisch stand, und klingelte heftig.
127) Eftir litla stund kom stúlka, sem heyrt hafði hringinguna.
Nach einer kleinen Weile kam das Mädchen, das das Klingeln gehört hatte.
128) Hún rak upp stór augu, er hún sá, hvar Hjalti var, en hún þorði ekkert að segja.
Sie riß die Augen auf, als sie sah, wo Hjalti war, und wagte nichts zu sagen.
129) "Sæktu vinnumennina - alla, - ráðsmanninn líka," bauð Anna.
“Hol die Knechte her – alle – und auch den Verwalter”, befahl Anna.
130) "Segðu þeim að koma hingað upp undireins."
“Sag ihnen, daß sie alle sofort heraufkommen sollen.”
131) Stúlkan hlýddi umyrðalaust.
Das Mädchen gehorchte ohne Widerrede.
132) Nú varð Hjalti rórri.
Jetzt wurde Hjalti ruhiger.
133) Nú fór hann að skilja, hvað húsmóðir hans ætlaði sér.
Nun begann er zu verstehen, was seine Hausherrin sehen wollte.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 6. Erfiðleikar lögmannsins – Die Schwierigkeiten des lögmaður (99 - 106)
99) "Sem jómfrú verðurðu varla gefin héðan af." „Du wirst wohl kaum als Jungfrau von hier weggehen.“ 100) "Sennilega ekki,...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
95) Þá fræðslu ber að sækja til þeirra, sem kunnugri eru . Für Aufklärung wendet euch an die, die mehr wissen. 96) En það finnst okkur, E...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen