125) Anna breiddi ofan á hann og hlúði að honum.
???
126) Síðan seildist hún yfir hann til silfurbjöllu, sem stóð á borðinu, og hringdi henni í ákafa.
Dann griff sie nach der silbernen Glocke, die auf dem Tisch stand, und klingelte heftig.
127) Eftir litla stund kom stúlka, sem heyrt hafði hringinguna.
Nach einer kleinen Weile kam das Mädchen, das das Klingeln gehört hatte.
128) Hún rak upp stór augu, er hún sá, hvar Hjalti var, en hún þorði ekkert að segja.
Sie riß die Augen auf, als sie sah, wo Hjalti war, und wagte nichts zu sagen.
129) "Sæktu vinnumennina - alla, - ráðsmanninn líka," bauð Anna.
“Hol die Knechte her – alle – und auch den Verwalter”, befahl Anna.
130) "Segðu þeim að koma hingað upp undireins."
“Sag ihnen, daß sie alle sofort heraufkommen sollen.”
131) Stúlkan hlýddi umyrðalaust.
Das Mädchen gehorchte ohne Widerrede.
132) Nú varð Hjalti rórri.
Jetzt wurde Hjalti ruhiger.
133) Nú fór hann að skilja, hvað húsmóðir hans ætlaði sér.
Nun begann er zu verstehen, was seine Hausherrin sehen wollte.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6. 1. Ofsóttar ástir – Verfolgte Liebende (11 - 15)
11) En nú var hlaupinn ofvöxtur í ástina um allt land. 12) Hún flóði yfir alla bakka, eins og á í vorleysingum. 13) Og hún var ekki eins h...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
2) Það, sem til hafði verið stofnað af glettni og ertni við heimafólkið, var orðið að brennandi ást, - óslökkvandi eldi . Das, was bei den ...
-
152) Hún skeytti því ekkert, þó að hárið á Hjalta, úfið og blautt, strykist um ennið á henni og bera handleggina. Sie kümmerte sich nicht d...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen