14) Hann var ekki hræddur um, að hinir vinnumennirnir mundu ekki gjalda honum kaupið, ef hann aðeins hefði hug til að reyna þetta, en það mundi ráðsmaðurinn ekki gera.
Er hatte keine Angst, daß die Knechte sich nicht daran erinnern würden, ihren Teil der Abmachung zu erfüllen, wenn er den Mut hatte, es zu tun, sondern daß der Verwalter es nicht tun würde.
15) Hann hataði hann, vegna þess að hann hafði djörfung til að svara honum fullum hálsi.
Der Verwalter haßte ihn, weil er ihm freche Antworten gab.
16) Og hann hataði hina vinnumennina og húsmóðurina líka, hataði alla, nema sjálfan sig.
Und er haßte die Knechte und die Hausherrin, er haßte alle, außer sich selbst.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6. 1. Ofsóttar ástir – Verfolgte Liebende (11 - 15)
11) En nú var hlaupinn ofvöxtur í ástina um allt land. 12) Hún flóði yfir alla bakka, eins og á í vorleysingum. 13) Og hún var ekki eins h...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
2) Það, sem til hafði verið stofnað af glettni og ertni við heimafólkið, var orðið að brennandi ást, - óslökkvandi eldi . Das, was bei den ...
-
152) Hún skeytti því ekkert, þó að hárið á Hjalta, úfið og blautt, strykist um ennið á henni og bera handleggina. Sie kümmerte sich nicht d...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen