39) Renndir hvalbeinshringir voru í brún hans að ofan og runnu á stríðstrengdu rósabandi.
Sie waren mit Bändern an Ringen aus Walknochen befestigt.
40) Til höfða og fóta voru þykk tjöld úr dýrindis vefnaði dregin saman í fagrar fellingar.
Oben und unten war der dicke Vorhang aus kostbarem Stoff zu schönen Falten zusammengezogen.
41) Glergluggi var á stafninum, rétt hjá rúminu, og nú rofaði til fyrir sólinni, svo að hún skein inn um gluggann á alla þessa dýrð.
Das Glasfenster war á stafninum (auf dem Stock???), direkt neben dem Bett, und nun schien die Sonne zum Fenster herein, auf alle diese Pracht.
42) Hjalti hypjaði sig út úr gættinni og lét aftur dyrnar.
Hjalti verschwand aus der Türöffnung und wollte umkehren.
43) Hjartað barðist svo ákaft í brjósti hans, að honum lá við að hníga niður.
Das Herz schlug ihm so heftig in der Brust, daß er nahe dran war, umzufallen.
44) "Skræfa," hugsaði hann með sjálfum sér.
Feigling, dachte er bei sich.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 6. Erfiðleikar lögmannsins – Die Schwierigkeiten des lögmaður (99 - 106)
99) "Sem jómfrú verðurðu varla gefin héðan af." „Du wirst wohl kaum als Jungfrau von hier weggehen.“ 100) "Sennilega ekki,...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
95) Þá fræðslu ber að sækja til þeirra, sem kunnugri eru . Für Aufklärung wendet euch an die, die mehr wissen. 96) En það finnst okkur, E...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen