74) Ekki þyrfti þá að spyrja að heimtunum í haust, ef hann lægi í heiðinni og legðist á féð.
Keiner brauchte zu fragen, was im Herbst passieren würde, wenn er in der Wildnis herumirrte und wilden Tieren begegnete.
75) Illur var dýrbíturinn, en verri voru þessir ólukku útilegumenn.
Übel war der Biß der Tiere, aber noch schlimmer war ein solches Unglück für einen Obdachlosen.
76) Nei, Hjalti var vafalaust dauður, annars hefði ekki húsmóðirin blessuð selt eftirlætishestinn hans.
Nein, Hjalti war sicher tot, sonst hätte die Hausmutter nicht sein Lieblingspferd verkauft.
77) Eftirlætishestinn?
Lieblingspferd?
78) Hafði hann átt reiðhest?
Hatte er ein Reitpferd gehabt?
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (44 - 48)
44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug . Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben. 45) En nú skuluð þið hérn...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
97) Ég er nágranni þinn, og ég verð þér nánari en nokkurn tíma áður núna fyrst um sinn . Ich bin dein Nachbar, und ich werde dich jetzt gen...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen