114) "Og það kannske líka, að þú ert orðin skammarflekkur á ætt minni!"
“Und vielleicht auch, daß du ein Schandfleck für meine Familie bist!”
115) Anna beit á vörina.
Anna biß sich auf die Lippen.
116) "Það er þér að kenna, ef svo er.
“Das würde ich zugeben, wenn es so wäre.
117) Leyfðu mér að giftast Hjalta og gera börnin arfgeng.
Laß mich Hjalti heiraten und die Kinder ehelich machen.
118) Þá er allt gott!"
Dann ist alles gut!”
119) "Aldrei, aldrei að eilífu!"
“Nie, nie!”
120) "Hjalti hefir alla kosti umfram þessa menn, sem þú hefir boðið mér fyrir biðla.
“Hjalti ist diesen Männern, denen du befohlen hast, um mich anzuhalten, haushoch überlegen.”
121) Hann er fegri en þeir, hraustari og karlmannlegri, gáfaðri og tryggari.
Er ist schöner als sie, gesünder und männlicher, klüger und loyaler.
122) Í einu orði sagt:
Mit einem Wort:
123) Hann er betur af guði gefinn bæði til sálar og líkama.
Ihm wurde von Gott mehr gegeben, sowohl an Leib als auch an Seele.
124) Og hann er óspilltur.
Und er ist unverdorben.
125) Hann hefir alla kosti fram yfir þá – nema einn.
Er hat ihnen alles voraus – nur eins nicht.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 6. Erfiðleikar lögmannsins – Die Schwierigkeiten des lögmaður (99 - 106)
99) "Sem jómfrú verðurðu varla gefin héðan af." „Du wirst wohl kaum als Jungfrau von hier weggehen.“ 100) "Sennilega ekki,...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
95) Þá fræðslu ber að sækja til þeirra, sem kunnugri eru . Für Aufklärung wendet euch an die, die mehr wissen. 96) En það finnst okkur, E...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen