Samstag, 17. Mai 2025

5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (44 - 48)

44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug.
Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben.

45) En nú skuluð þið hérna undir fjöllunum sjá annan dans bráðum.
Aber nun werdet ihr hier unter den Bergen bald einen anderen Tanz sehen.

46) Páll Vigfússon lögmaður er þeirrar ættar, sem stælist við andbyrinn.
Der lögmaður Páll Vigfússon stammt aus den Geschlechtern, die durch Gegenwind abgehärtet werden.

47) Þið viljið ekki segja mér, hvar Hjalti er.
Ihr wollt mir nicht sagen, wo Hjalti ist.

48) Nú jæja, ég skal finna hann sjálfur.
Nun ja, ich werde ihn schon selbst finden.

Sonntag, 11. Mai 2025

5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (37 - 43)

37) "Já, ég ynni það verk að láta lýðinn kúga mig og uppskera svo fyrirlitningu hans að launum!"
“Ja, ich werde vor dem Volk einknicken und zur Belohnung seine Verachtung ernten!”

38) "Að æsa fjöldann gegn sér er að blása mót bálviðri.
“Die Leute gegen sich aufzubringen, heißt, das Feuer anzufachen.

39) Þegar fjöldinn rís upp og fylgist að, hefir hann fleygt meiri mönnum úr söðli en þú ert.
Wenn das Volk sich erhebt und Zustimmung findet, hat er mehr Menschen aus dem Sattel geworfen als du.”

40) Hjalti er barn fjöldans, og nú er hann orðinn óskabarn hans.
Hjalti ist ein Kind aus dem Volk, und nun ist er dessen Lieblingskind geworden.

41) Að mægjast við Hjalta er að tengjast fjöldanum blóðböndum."
Sich mit Hjalti zu verschwägern, heißt, mit dem Volk Blutsbande zu knüpfen.”

42) Lögmaður stóð upp og bjó sig til brottferðar.
Der lögmaður stand auf und machte sich zum Aufbruch bereit.

43) "Ég þakka þér fyrir ráð þín.
“Ich danke dir für deinen Rat.

Samstag, 3. Mai 2025

5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (34 - 36)

34) "Hjalti er afbragð annarra manna að atgervi og hæfileikum, en hann er lítillar ættar og félaus.
“Hjalti ist anderen Männern an Fähigkeiten und Talent überlegen, auch wenn er von geringer Herkunft ist und wenig Geld hat.
35) Ef þú nú samþykktir ráðahag hans og Önnu, gerðir hann að mági þínum og efldir hann að fé, mundi þér verða meiri styrkur að honum en nokkrum öðrum manni, og þá ynnirðu líka það verk, sem lengi mundi bera lof þitt meðal komandi kynslóða."
Wenn du seiner Heirat mit Anna zustimmst, ihn zu deinem Schwager machst und ihm mit Geld hilfst, wäre er dir eine größere Stütze als andere Männer, und dann wirst du auch die Arbeit vollenden, die dir noch unter den nächsten Generationen Ruhm einbringen wird.”
36) Lögmaður hló gremjulega.
Der lögmaður lachte grimmig.

5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (44 - 48)

44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug . Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben. 45) En nú skuluð þið hérn...