66) Þetta gæti orðið til þess að koma húsmóðurinni á fætur.
Das würde dafür sorgen, daß die Hausherrin aufstand.
67) En fyrr en hún kom á fætur, fékk enginn maður mat.
Und bevor sie aufgestanden war, bekam kein Mann etwas zu essen.
68) "Ég skal gefa þér tygilknífinn, sem ég fékk úti í Vestmannaeyjum í fyrra hjá þeim þýsku," mælti annar vinnumaður.
„Ich werde dir das Messer ("Tygil“ heißt "Zügel", aber was soll ein "Zügelmesser" sein?) geben, das ich letztes Jahr auf Vestmanneyjar von dem Deutschen bekommen habe“, sagte ein anderer Knecht.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (44 - 48)
44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug . Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben. 45) En nú skuluð þið hérn...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
38) Nú voru það ekki einungis heimamenn hennar og landsetar, sem elskuðu hana og virtu, heldur öll sveitin . Jetzt waren es nicht nur die L...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen