125) Og einhvern tíma kynni Hallur grámunkur að verða á vegi hans seinna.
???
126) Hann fylgdist með mönnum lögmanns út úr hellinum.
Er sah zu, wie die Männer des lögmaður die Höhle verließen.
127) Þegar þeir voru að fara á bak, heyrðu þeir latínusönginn í munkinum inni í hellinum.
Auf dem Rückweg hörten sie den lateinischen Gesang des Mönchs in der Höhle.
128) Þegar þeir höfðu riðið vestur fyrir fellið, steig lögmaður af baki og settist niður, mjög þungbúinn.
Als sie westlich des Berges waren, stieg der lögmaður vom Pferd und setzte sich hin – sehr niedergeschlagen.
129) Eftir nokkra stund mælti hann:
Nach einer Weile sagte er:
130) "Haldið þið áfram og bíðið mín á Seljalandi, allir, nema tveir.
„Reitet weiter und wartet in Seljaland auf mich – alle bis auf zwei.“
131) Ég ætla að verða hér eftir.
Ich bleibe vorerst hier.
132) Þökk fyrir fylgdina, Sigvaldi.
Danke, daß du mich begleitet hast, Sigvaldi.
133) Þegar ég fer vestur um, kem ég kannske við hjá þér og þigg fylgd þína yfir fljótið."
Wenn ich mich nach Westen begebe, komme ich vielleicht bei dir vorbei und bitte dich, mit mir den Fluß zu überqueren.“
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 6. Erfiðleikar lögmannsins – Die Schwierigkeiten des lögmaður (117 - 126)
117) Ég hefi brotist upp úr fátæktinni og sjálfur komið mér fram að mestu, og nú er ég lögmaður yfir hálfu landinu . Ich habe es geschafft,...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
95) Þá fræðslu ber að sækja til þeirra, sem kunnugri eru . Für Aufklärung wendet euch an die, die mehr wissen. 96) En það finnst okkur, E...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen