129) Allir, sem vettlingi gátu valdið, voru önnum kafnir við að hirða töðuna á túninu á Stóruborg, sem búin var að hrekjast allt of lengi, allir nema Hjalti.
Alle, die Beine hatten, waren damit beschäftigt, die Wiese von Stóraborg vom Mist zu säubern, alle außer Hjalti.
130) Hann snerti ekki á nokkru viki fremur þennan dag en aðra.
Er rührte keinen Finger, weder an diesem Tag noch an einem anderen.
131) Enginn nefndi heldur við hann að hjálpa til.
Niemand rief ihn herbei, damit er mithalf.
132) Húsmóðirin var ein inni í bænum og matreiddi sjálf handa verkafólkinu, svo að enga af vinnukonunum þyrfti að tefja frá vinnunni.
Die Hausherrin war zu Hause und bereitete Essen für die Arbeiter zu, damit keine der Mägde die Arbeit unterbrechen mußte.
133) Allir stóðu löðursveittir, fáklæddir, og hömuðust við heyið í bakandi sólskininu, en Hjalti hentist í kringum fólkið á stöng sinni.
Alle waren schweißgebadet, leicht bekleidet und aßen im Heu in der glühenden Sonne, aber Hjalti hüpfte mit seinem Stab um die Leute herum.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5. 4. Að Hvammur og Fit – Nach Hvammur und Fit (44 - 48)
44) Ég efast ekki um, að þau séu gefin af einlægum hug . Ich bezweifle nicht, daß sie ehrliche Absichten haben. 45) En nú skuluð þið hérn...
-
67) Sumir héldu, að hann hefði komist í enska duggu; þær voru þar iðulega fram undan söndunum, og stundum fóru duggararnir í land og stálu f...
-
38) Nú voru það ekki einungis heimamenn hennar og landsetar, sem elskuðu hana og virtu, heldur öll sveitin . Jetzt waren es nicht nur die L...
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/roman/anna.htm Romeo und Julia im hohen Norden - die Liebesgeschichte der reichen isländischen Gutsbesit...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen